"Der Mensch soll alle Sprachen lernen, damit ihm zu Hause niemand fremd und er in der Fremde überall zu Hause sei." Diesen schönen Satz hat mir zu Schulzeiten meine Englischlehrerin in mein Poesiealbum geschrieben. Musik ist nicht nur die Sprache der Seele, sondern auch die Sprache, die verbindet. Mit Menschen aus den unterschiedlichsten Ländern habe ich bereits musizieren dürfen, Freundschaften sind dabei entstanden und ich fühle mich mittlerweile in mehreren Sprachen zu Hause. Neuestes Ziel: Chinesisch lernen! Getreu nach dem Motto:Wer nichts Neues lernt, ist alt! Und damit bin ich auch schon bei den nächsten beiden Themen: Meiner Vorliebe für Sprichwörter jeglicher Art:-) und meinem Angebot, Euch/ Ihnen etwas Neues beizubringen. Informationen hierzu in den Rubriken ' Stimmbildung' und ' Musikschule Fröhlich'.
Eure/ Ihre Kerstin Marie.
PS: Ich freue mich auf Gästebucheintragungen in allen Sprachen;-)
Dear friends, dear visitors!
" You should learn all languages to make everyone feel at home in your house and to feel at home wherever you are"- this is a free translation of a poem my english- teacher wrote years ago to me. Music is not just the language of our souls, it is also the language to connect people. I had the pleasure to make music with a lot of people from lots of different countries, friendships developed and now I can say that I feel at home in several languages. In the moment I love to learn chinese!! Abiding by the proverb: Who doesn't learn something new is old! And so I come to the next two themes: My preference for proverbs:-) and my offer to teach you something new. Information you can get in the categories ' Stimmbildung' and ' Musikschule Fröhlich'.
Yours Kerstin Marie.
PS: I am looking forward to read your messages in different languages in my 'Guestbook':-)